Monastère
Auteur(s) Halfon, Eduardo (1971-...) (Auteur) ;Bensoussan, Albert (1935-...) (Traducteur)
Titre(s) Monastère [Texte imprimé] / Eduardo Halfon ; traduit de l'espagnol (Guatemala) par Albert Bensoussan.
Editeur(s) Paris : Quai Voltaire, impr. 2014 (53-Mayenne : Impr. Mayenne).
Résumé Epuisé par quinze heures de vol, en manque de sommeil et de nicotine, Eduardo attend ses bagages aux côtés de son frère, à l?aéroport Ben Gourion de Tel-Aviv. Les deux hommes sont venus du Guatemala assister au mariage de leur s?ur cadette avec un Juif orthodoxe originaire de Brooklyn, et la perspective ne les réjouit ni l?un ni l?autre. Car si certains se rendent en Israël pour se rapprocher de la Terre promise, Eduardo n?a fait le voyage que par devoir familial. La visite de Jérusalem, et en particulier du centre hassidique que fréquentent sa s?ur et son futur époux, provoque en lui un malaise croissant. Les jours passent sous une torpeur étouffante, jusqu?à ce matin où la sensuelle et impulsive Tamara, une Israélienne rencontrée dans un bar d?Antigua Guatemala des années plus tôt, le contraint, le temps d?une excursion au bord de la mer Morte, à affronter les fantômes de son histoire familiale, ces légendes que transportent avec eux les survivants. "Monastère fait mieux que tenir les promesses de La Pirouette. Il les amplifie, leur donne une résonance, les revêt d'un habit d'élégante mélancolie. Il y a du Woody Allen latino chez Halfon, quelquechose aussi de l'humour d'un Robert Cohen." Olivier Mony, Livres Hebdo, 17 décembre 2013.
Lien(s) Traduit de : Monasterio.
Titre(s) Monastère [Texte imprimé] / Eduardo Halfon ; traduit de l'espagnol (Guatemala) par Albert Bensoussan.
Editeur(s) Paris : Quai Voltaire, impr. 2014 (53-Mayenne : Impr. Mayenne).
Résumé Epuisé par quinze heures de vol, en manque de sommeil et de nicotine, Eduardo attend ses bagages aux côtés de son frère, à l?aéroport Ben Gourion de Tel-Aviv. Les deux hommes sont venus du Guatemala assister au mariage de leur s?ur cadette avec un Juif orthodoxe originaire de Brooklyn, et la perspective ne les réjouit ni l?un ni l?autre. Car si certains se rendent en Israël pour se rapprocher de la Terre promise, Eduardo n?a fait le voyage que par devoir familial. La visite de Jérusalem, et en particulier du centre hassidique que fréquentent sa s?ur et son futur époux, provoque en lui un malaise croissant. Les jours passent sous une torpeur étouffante, jusqu?à ce matin où la sensuelle et impulsive Tamara, une Israélienne rencontrée dans un bar d?Antigua Guatemala des années plus tôt, le contraint, le temps d?une excursion au bord de la mer Morte, à affronter les fantômes de son histoire familiale, ces légendes que transportent avec eux les survivants. "Monastère fait mieux que tenir les promesses de La Pirouette. Il les amplifie, leur donne une résonance, les revêt d'un habit d'élégante mélancolie. Il y a du Woody Allen latino chez Halfon, quelquechose aussi de l'humour d'un Robert Cohen." Olivier Mony, Livres Hebdo, 17 décembre 2013.
Lien(s) Traduit de : Monasterio.
Exemplaires
| Titre | Demander | Réserver | Bibliothèque | Espace | Emplacement | Support | Cote | Utilisation | Situation | Date de retour | Consultation |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Monastère |
|
Saint-Corneille | Adulte | Livre | R HAL M | Prêt normal | En rayon |






