Lausanne
Auteur(s) Soler, Antonio (1956-...) (Auteur) ;Rosset, Séverine (Traducteur)
Titre(s) Lausanne [Texte imprimé] : roman / Antonio Soler ; traduit du l'espagnol par Séverine Rosset.
Editeur(s) Paris : A. Michel, impr. 2012 (18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière).
Collection(s) (Les grandes traductions, ISSN 0755-1762).
Résumé Le temps dun voyage en train de Genève à Lausanne, une femme, Margarita, se remémore son passé. Appelés par des paysages, des noms de gares, des silhouettes de voyageurs, les souvenirs affluent pêle-mêle et le lecteur reconstitue peu à peu le puzzle dune vie : lenfance à Lyon auprès de parents républicains espagnols émigrés; le mariage sans passion avec un homme veule, Jesoes Vila, le fraiseur, employé de la visserie paternelle ; la naissance peu désirée dun fils ; lirruption dans le couple dune jeune musicienne rouée et sans scrupules, amie de Margarita, qui devient la maîtresse de Jesoes. Adultère qui précipite le malheur de Margarita et fera une victime collatérale, un jeune homme, dont le suicide hante le livre. Avec son art consommé du récit et son style sinueux, semé dimages singulières et fortement évocatrices, Soler explore la subjectivité tourmentée, souvent morbide, dune femme extérieurement banale mais qui recèle de grandes douleurs et une puissante qualité danalyse. Fascinant.
Lien(s) Traduit de : Lausana.
Titre(s) Lausanne [Texte imprimé] : roman / Antonio Soler ; traduit du l'espagnol par Séverine Rosset.
Editeur(s) Paris : A. Michel, impr. 2012 (18-Saint-Amand-Montrond : Impr. CPI Bussière).
Collection(s) (Les grandes traductions, ISSN 0755-1762).
Résumé Le temps dun voyage en train de Genève à Lausanne, une femme, Margarita, se remémore son passé. Appelés par des paysages, des noms de gares, des silhouettes de voyageurs, les souvenirs affluent pêle-mêle et le lecteur reconstitue peu à peu le puzzle dune vie : lenfance à Lyon auprès de parents républicains espagnols émigrés; le mariage sans passion avec un homme veule, Jesoes Vila, le fraiseur, employé de la visserie paternelle ; la naissance peu désirée dun fils ; lirruption dans le couple dune jeune musicienne rouée et sans scrupules, amie de Margarita, qui devient la maîtresse de Jesoes. Adultère qui précipite le malheur de Margarita et fera une victime collatérale, un jeune homme, dont le suicide hante le livre. Avec son art consommé du récit et son style sinueux, semé dimages singulières et fortement évocatrices, Soler explore la subjectivité tourmentée, souvent morbide, dune femme extérieurement banale mais qui recèle de grandes douleurs et une puissante qualité danalyse. Fascinant.
Lien(s) Traduit de : Lausana.
Exemplaires
| Titre | Demander | Réserver | Bibliothèque | Espace | Emplacement | Support | Cote | Utilisation | Situation | Date de retour | Consultation |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Lausanne |
|
Jacques-Mourichon | Adulte | Livre | R SOL L | Prêt normal | En rayon |






