Misk'i la petite vigogne des Andes

Auteur(s) Lavrard-Meyer, Cécile (1979-...) (Auteur) ;Cornejo Endara, Lydia (Traducteur) ;Jérèmy, Angel (Illustrateur)
Titre(s) Misk'i la petite vigogne des Andes [Texte imprimé] : français, quechua, espagnol / texte, Cécile Lavrard-Meyer ; traduction, Lydia Cornejo Endara ; illustrations, Angel Jérèmy.
Editeur(s) Paris : Ed. l'Harmattan, [2011] (85-Le Poiré-sur-Vie : Imprimerie graphique de l'Ouest).
Collection(s) (Collection Contes des 4 vents).
Résumé Maman dit que je suis douce comme le miel, et que c'est pour cela que les hommes nous aiment tant. Les hommes ne sont pas méchants comme le condor ou le puma, mais j'en ai un peu peur. Je m'enfuis quand j'entends leurs maracas et leurs charangos. J'habite tout en haut des montagnes, mais je n'ai jamais froid. Je joue dans la neige avec mes cousins alpagas. Nous courons partout sur la Pacha Mama, notre mère la terre. (Quadrichromie).
Notes 2011 d'après la déclaration de dépôt légal. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Misk'i sutiyuq wik'uñachamanta. - Mention parallèle de titre ou de responsabilité : Misk'i vicuñita de los Andes. - Titre parallèle : Misk'i sutiyuq wik'uñachamanta. - Titre parallèle : Misk'i vicuñita de los Andes.
Genre Livre en espagnol
Ajouter à une liste

Exemplaires

Exemplaires : Misk'i la petite vigogne des Andes
Titre Demander Réserver Bibliothèque Espace Emplacement Support Cote Utilisation Situation Date de retour Consultation
Misk'i la petite vigogne des Andes
Réserver
Jacques-MourichonJeunesseLivreC LAV ESPPrêt normalEn rayon

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Informations sur l'auteur

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

Vidéos

Ceux qui ont emprunté

Ceux qui ont consulté