Des roses rouge vif

Auteur(s) Lisboa, Adriana (1970-...) (Auteur) ;Chavagnac, Béatrice de (Traducteur)
Titre(s) Des roses rouge vif [Texte imprimé] / Adriana Lisboa ; traduit du brésilien par Béatrice de Chavagnac.
Editeur(s) Paris : Métailié, 2009 (14-Condé-sur-Noireau : Corlet impr.).
Collection(s) (Bibliothèque brésilienne, ISSN 0291-493X).
Résumé Dans une fazenda isolée de l'Etat de Rio, près d'une carrière de pierres depuis laquelle on aperçoit la maison abandonnée que hante le fantôme d'une femme assassinée, Clarice vit seule, elle attend sa sur, Maria Inès, qui arrive de Rio. Dans un atelier près de la fazenda, Tomas peint des tableaux médiocres. Lui aussi attend Maria Inès qu'il a aimée il y a longtemps. Les deux surs ont été séparées quand l'aînée avait quinze ans, elles se sont retrouvées à la mort de leur mère puis à celle de leur père. Chacune revoit sa vie et nous découvre peu à peu leur profonde complicité, le noir passé qu'elles ont toujours occulté, le foulard orné de roses rouge vif qui a marqué leur enfance et les a projetées dans des vies qui leur sont étrangères. Adriana Lisboa écrit un roman élégant et fascinant sur un thème classique, elle crée des énigmes et les amène à ce point du dénouement dramatique où tout jugement moral sur les protagonistes relève du domaine de l'indicible. Un style très littéraire et original allié à une intrigue rigoureusement construite ont valu à cette romancière le Premier Prix Saramago, réservé à un jeune auteur de langue portugaise.
Lien(s) Traduit de : Sinfonia em branco.
Ajouter à une liste

Exemplaires

Exemplaires : Des roses rouge vif
Titre Demander Réserver Bibliothèque Espace Emplacement Support Cote Utilisation Situation Date de retour Consultation
Des roses rouge vif
Réserver
Jacques-MourichonAdulteLivreR LIS RPrêt normalEn rayon

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Informations sur l'auteur

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

Vidéos

Ceux qui ont emprunté

Ceux qui ont consulté