Rudiments de la langue arabe de Thomas Erpenius, traduits en français, accompagnés de notes et suivis d'un supplément indiquant les différences entre le langage littéral et le langage vulgaire,...

Auteur(s) Van Erpe, Thomas (1584?-1624) (Auteur) ;Hébert, Alphonse-Eugène (Traducteur)
Titre(s) Rudiments de la langue arabe de Thomas Erpenius, traduits en français, accompagnés de notes et suivis d'un supplément indiquant les différences entre le langage littéral et le langage vulgaire, par A.-E. Hébert,... [Texte imprimé].
Editeur(s) Paris : Impr. royale, 1844.
Ajouter à une liste

Exemplaires

Exemplaires : Rudiments de la langue arabe de Thomas Erpenius, traduits en français, accompagnés de notes et suivis d'un supplément indiquant les différences entre le langage littéral et le langage vulgaire,...
Titre Demander Réserver Bibliothèque Espace Emplacement Support Cote Utilisation Situation Date de retour Consultation
Rudiments de la langue arabe de Thomas Erpenius, traduits en français, accompagnés de notes et suivis d'un supplément indiquant les différences entre le langage littéral et le langage vulgaire,...
Demander
Réserver
Jacques-MourichonMagasin Mourichon 1Livre8° 7475A consulter sur placeEn rayonAccès en différé

Description

Note

Commentaires

Tags

Extraits musicaux

Table des matières

Informations sur l'auteur

Extrait

Autres enrichissements

Appartient aux sélections

Vidéos

Ceux qui ont emprunté

Ceux qui ont consulté